P站作者推荐小合集

新的老的混在一起了,前半画手后半写手,包括日文小说的扫文。在作者名字那里做了链接。

不来和老司机一起上路吗:)


其实她们用中文的地方还是很多的,英文名字她们要拼很多字,下面是认人必知的单词:

レクウィル:拔杯

ハンニバル:Hannibal

ウィル:Will

アビゲイル:Abigail

レクター:Lecter

霓虹太太们也写了很多好文,牢记这点和翻译机大战真的不会是太难的事。我和翻译机交流多年,已经建立了友好的神交关系

提醒下直接用翻译机的姑娘,Lecter似乎和“板”同音,对“板博士”就看开点吧,我第一次读的时候也出戏了(。

另外友情提示,有些作者虽然标了R-18但可能...

© kacakaca | Powered by LOFTER